ادارة المهنة

كم يكسب المترجم؟ الخبرة والنطاق

جدول المحتويات:

كم يكسب المترجم؟ الخبرة والنطاق

فيديو: اسرار وظيفة مترجم اونلاين و افضل مواقع الربح من الترجمة على الانترنت (تحديث 2020) 2024, يوليو

فيديو: اسرار وظيفة مترجم اونلاين و افضل مواقع الربح من الترجمة على الانترنت (تحديث 2020) 2024, يوليو
Anonim

في عصر العولمة ، تصبح مهنة المترجم ذات صلة كما لم يحدث من قبل. ستتحدث هذه المقالة عن أنواع ووظائف ودخل المترجمين.

أنواع أعمال الترجمة

ماذا تعرف عن مهنة المترجم؟ على الأرجح ، فقط أن هذا الأخصائي يشارك في ترجمة عالية الجودة للنصوص أو الحوارات أو العبارات الشفوية المختلفة. ومع ذلك ، فإن المهنة المعنية لديها مجموعة واسعة إلى حد ما من الأنواع والأنواع الفرعية. لذلك ، إذا كان الشخص لديه معرفة جيدة بلغة معينة ، فهو قادر على العمل في المجالات التالية:

  • العمل في موظفي أي منظمة. وقد يشمل ذلك وزارة الخارجية أو شركات التسجيل المختلفة أو شركات الأفلام. مطلوب من الشخص الذي يرغب في العمل في هذا المجال الحصول على تعليم خاص وسمعة طيبة.
  • حسابهم الخاص هذا العمل في بيئة حرة. يكفي أن تثبت نفسك من أفضل جانب. التعليم على هذا النحو غير مطلوب.

المترجم قادر على أداء أنواع العمل التالية:

  • عن طريق الفم؛
  • العمل مع النص ؛
  • العمل مع مقاطع الفيديو.

كم يكسب المترجم؟ سيتم إعطاء الإجابة على هذا السؤال أدناه.

المسؤوليات الرئيسية للمترجم

بغض النظر عن المكان الذي يعمل فيه الشخص المشارك في الترجمة ، هناك وظائف معينة يجب أن يقوم بها هؤلاء المتخصصون.

في كثير من النواحي ، يعتمد الجواب على سؤال كم يكسب المترجم على الواجبات. فماذا يمكن تمييزه هنا؟

  • العمل مع الوثائق واللوائح ونصوص الخطب ، وما إلى ذلك. في الوقت نفسه ، لا ينبغي أن يضيع المحتوى الدلالي والأسلوب والمفردات.
  • يعمل تحرير النص. تخفيضها أو تعديلها أو تصحيحها ؛ مرة أخرى ، يجب على المترجم الحفاظ تمامًا على المعنى الأصلي للنص.
  • إجراء المراسلات والحوارات والمفاوضات التجارية.
  • مرافقة المسؤولين في مختلف الاجتماعات والمؤتمرات والمفاوضات ، إلخ. تنفيذ الترجمة الفورية.

اللغة الأكثر صلة

ما هي اللغة الأكثر أهمية وذات صلة اليوم؟

سيقول معظمهم أن اللغة الإنجليزية. بالطبع هو كذلك. بالتأكيد يرغب الكثيرون في معرفة كم يكسب المترجمون الإنجليز. وهنا تنشأ مشكلة مهمة: الترجمة من اللغة الإنجليزية هي واحدة من أقل الأجور. هناك اسباب كثيرة لهذا. لكن الشيء الرئيسي هو حقيقة أن المزيد والمزيد من الناس يتعلمون هذه اللغة ، وتختفي ببساطة الحاجة إلى المترجمين. ومع ذلك ، فإن 67 ٪ من الوظائف الشاغرة في اللغة الإنجليزية - وهذا مفارقة مثيرة للاهتمام!

ما هي اللغات الأخرى في سوق العمل التي تعتبر مهمة؟ وبحسب الإحصائيات ، فإن 14٪ من الوظائف الشاغرة باللغة الألمانية. وبالتالي ، فإن اللغة الألمانية تأتي في المرتبة الثانية بعد اللغة الإنجليزية. والباقي بالفرنسية (5٪) والصينية (4٪) والإسبانية (2٪).

سؤال كم يكسب المترجم صعب للغاية. من الصعب الكشف عن هذا الموضوع ، لأن الدخل يعتمد على عوامل عديدة. ومع ذلك ، يمكنك الكشف عن النقاط الأساسية. حول ذلك كذلك.

الترجمة المستقلين

كل يوم هناك المزيد والمزيد من "المترجمين المجانيين". هذا ، بالطبع ، مرتبط بتطوير تقنيات الإنترنت وظهور تبادلات المحتوى الجديدة. تجدر الإشارة إلى أن المترجم المستقل يتمتع بقدرات أكبر بكثير من موظف في مؤسسة رسمية. في الواقع ، يوجد على الإنترنت الكثير من المعلومات والمحتوى ومقاطع الفيديو والنصوص التي يمكن ترجمتها ونشرها للمراجعة.

كم يصنع المترجم المستقل؟ لا يمكن أن تكون الإجابة على هذا السؤال أحادية اللغة. يعتمد كل شيء على العوامل التالية:

  • درجة عبء عمل المترجم ؛
  • درجة صلة المحتوى بالترجمة ؛
  • عدد مستخدمي الإنترنت الذين يحتاجون إلى المحتوى وأكثر من ذلك بكثير.

ومع ذلك ، تجدر الإشارة إلى أن المترجم المحترف نسبيًا قادر على كسب ما يصل إلى 1000 دولار شهريًا (عندما يتعلق الأمر بتبادل المحتوى).

مستوى الدخل حسب اللغة

كم يكسب المترجم الصيني؟ ماذا عن الإيطالية؟ هذه هي الأسئلة التي يطرحها الناس ، والذين يعتقدون أن الدخل يعتمد على اللغة المترجمة. ولكن هل هو حقا كذلك؟ سيتم إعطاء الإجابة على هذا السؤال أدناه.

هناك إحصاءات خاصة تسمح لك بتقدير تكلفة عمل المترجم اعتمادًا على اللغة. بالنظر إلى حقيقة أن متوسط ​​راتب الأخصائي المعني هو حوالي 40 ألف روبل ، يجب أن تؤخذ البيانات التالية في الاعتبار:

  • اللغة اليونانية - 85 ألف روبل ؛
  • اللغة العربية - 61 ألف روبل ؛
  • اللغة اليابانية - ما يصل إلى 60 ألف روبل ؛
  • اللغة الصينية - 47 ألف روبل ؛
  • اللغة الكازاخستانية - 42 ألف روبل ؛
  • اللغة الإيطالية - 36 ألف روبل.

كما ترون ، تحتل اللغة اليونانية مكانة رائدة. إن الأشخاص الذين يتحدثون هذه اللغة هم الذين يكسبون أكبر قدر من المال. ومع ذلك ، قد يتساءل المرء أين اللغة الإنجليزية هنا. كم يكسب المترجمون الإنجليز؟ من الغريب ، لكن الخبراء في هذه اللغة يكسبون قليلاً - أقل بقليل من المترجمين من الإيطالية.

تعليم المترجم

هل أحتاج للدراسة في مؤسسات تعليمية مختلفة لإتقان مهنة المترجم؟ في هذه الحالة سيعتمد كل شيء على المكان الذي يريد الشخص القيام بنشاطه المخاض. لذلك ، من غير المحتمل أن يتم نقل الشخص الذي ليس لديه تعليم مناسب إلى وزارة الخارجية أو إلى شركة تسجيلات مرموقة. للوصول إلى هذا النوع من التنظيم والعمل هناك رسميًا ، تحتاج إلى المحاولة حقًا.

يتعلق الأمر بالحصول على دبلوم في إحدى الجامعات في تخصص لغوي ، وكسب خبرة عمل قليلة على الأقل ، والمشاركة في أنواع مختلفة من مسابقات اللغة ، إلخ.

إذا كان الشخص يريد العمل كمترجم مستقل ، فلن يضطر إلى الضغط كثيرًا. كل شيء أكثر بساطة هنا: ما عليك سوى إرسال بعض أعمال الاختبار إلى العميل وإثبات نفسك كمتخصص في الجودة. ولكن في بعض الأحيان قد يكون مسار المترجم المستقل صعبًا ومتعرجًا. بعد كل شيء ، من أجل التأسيس مع أفضل المواقف ، يجب على المرء أن يحاول جيدًا.

يعتمد مستوى الدخل على مكان العمل

هناك بالفعل العديد من المنظمات الرسمية التي تحتاج إلى مترجمين أكفاء مع التعليم العالي. يعتمد مستوى الدخل أيضًا على المنطقة التي يعمل فيها الأخصائي المعني.

كم يكسب المترجمون في روسيا؟ هذا سوف يناقش في وقت لاحق.

فيما يلي الإحصائيات ، التي يختلف متوسط ​​الراتب فيها حسب المنطقة (نحن نتحدث عن عمل مترجم فوري):

  • منطقة موسكو - من 60 إلى 100 ألف روبل ؛
  • منطقة لينينغراد - من 40 إلى 80 ألف روبل ؛
  • فولجوجراد ويكاترينبرج وكازان - من 30 إلى 45 ألف روبل ؛
  • المدن الكبيرة الأخرى - من 27 إلى 45 ألف روبل.

كيف تكسب أكثر؟

هناك بعض النصائح للأشخاص الذين يرغبون في إجراء الترجمات. إذا اتبعت التوصيات أدناه ، فستختفي جميع الأسئلة مثل "كم يكسب المترجم الصيني أو الإيطالي أو الإسباني" من تلقاء نفسها. بعد كل شيء ، لا يعتمد كل شيء على مصدر العمل بقدر ما يعتمد على الجهود التطبيقية.

  • من الضروري أن تتحسن باستمرار. لذا ، إذا كان يبدو أن اللغة قد تمت دراستها صعودًا وهبوطًا ولا يوجد مكان آخر تذهب إليه ، فلا تتوقف. من الضروري اكتشاف جوانب جديدة وأحيانًا عالية التخصص للغة. منطقة الراحة ضارة ، ولا يمكنك البقاء فيها على أي حال.
  • اختيار شركة أو منظمة مرموقة.
  • اختيار مكان الإقامة ، وبالتالي العمل.